Traductores electrónicos para tus viajes
Comunicarse en otro idioma al viajar puede ser muy sencillo
Descubrir cosas nuevas en vacaciones es estupendo. Sobre todo si puedes hablar de ello con la gente del lugar. Pero en ese momento, la comunicación puede resultar difícil. Por eso te voy a enseñar algunas herramientas de traducción electrónica.
Índice
¿Qué es un traductor electrónico?
Nadie puede dominar todas las lenguas de este mundo. Pero eso no es un problema, porque en estos tiempos hay una solución electrónica para casi todo. En este caso, a menudo se utilizan aplicaciones de traducción o se recurre a dispositivos adicionales. Todos tienen algo en común: han sido desarrolladas para traducir palabras sueltas o frases enteras al idioma elegido. Por supuesto, esto no sólo es útil para viajeros, sino también para estudiantes o gente de negocios. Dependiendo del modelo, se ofrece enseñanza adicional de vocabulario, juegos de aprendizaje de palabras, diccionarios offline o conversores de divisas.
Un traductor electrónico puede traducir en una o ambas direcciones y suele ofrecer entre 20 y 100 idiomas. Sin embargo, una característica de calidad es el vocabulario. 100 000 palabras y claves por idioma se considera muy bueno.
La mayoría de las aplicaciones y algunos dispositivos requieren conexión a Internet.
¿Cómo funcionan los traductores electrónicos?
Independientemente de las herramientas que se utilicen, los traductores suelen recurrir a diccionarios o a colecciones de textos en línea. Esto es rápido y muchos idiomas están disponibles a través de este modo de funcionamiento. Además, algunos proveedores permiten el intercambio directo, es decir, la traducción simultánea.
La introducción de la palabra o del texto por traducir suele hacerse por escrito, mediante fotos, escáner o voz. Luego, la traducción está a tu disposición por escrito o mediante voz. De este modo, también podrás escuchar la traducción de inmediato. Sin embargo, la calidad de la misma puede variar. Por lo tanto, no se recomienda su uso para todos los fines.
Comprueba el uso previsto. Los traductores electrónicos son ideales para viajes y similares. Sin embargo, si quieres traducir artículos técnicos o documentos oficiales, debes tomar precauciones adicionales.
Aplicaciones de traducción para tu smartphone o tableta
Como acabamos de decir, también puedes utilizar aplicaciones de traducción en tu teléfono móvil o tableta. En la actualidad existen varias en el mercado que han mejorado constantemente en los últimos años. Hoy en día, incluso las aplicaciones gratuitas son tan buenas que con ellas puedes gestionar fácilmente las traducciones cotidianas.
He analizado tres aplicaciones gratuitas:
DeepL es un proveedor alemán y utiliza la base de datos de diccionarios Linguee. El resultado son traducciones especialmente comprensibles y que parecen muy auténticas.
La selección de idiomas (26) es bastante limitada en comparación con otros proveedores. Sin embargo, hay muchas lenguas europeas disponibles, así como chino (simplificado) y japonés.
Google Translate casi todo el mundo lo conoce. Después de todo, la aplicación es también una de las más utilizadas de su clase y cubre más de 100 idiomas. La entrada se hace por escrito o por voz.
Incluso puedes subir documentos enteros para su traducción. En comparación, la calidad de las traducciones es mediocre.
Más de 70 idiomas diferentes están disponibles en Microsoft Translate. La entrada funciona mediante imágenes, texto o voz.
El software no solo está disponible como aplicación, sino también como complemento para el navegador web Edge y el programa de correo Outlook.
Puedes encontrar todas las aplicaciones en tu tienda de aplicaciones, dependiendo de tu sistema operativo.
Traductores como dispositivos adicionales
Si no quieres utilizar una aplicación sino un dispositivo adicional como traductor, no hay problema. En este ámbito, también hay muchos proveedores que te facilitan la comunicación. El modo de funcionamiento es similar. Visualmente, la mayoría se asemejan a pequeños ordenadores portátiles o teléfonos móviles, mientras que otros parecen bolígrafos normales. Muchos modelos también permiten grabar sonido e imágenes. Esto último es especialmente práctico si quieres traducir menús, por ejemplo. Un escáner también es útil para textos largos. Una tarjeta sim integrada garantiza la independencia en caso de no disponer de wifi. Sin embargo, debe activarse para tu país de vacaciones. Además, suelen venir instalados diccionarios offline, que siempre puedes consultar.
Hay traductores electrónicos desde unos 100 euros, con un límite máximo. Los traductores algo mejores oscilan entre 200 y 400 euros.
Una vez más, examiné detenidamente tres dispositivos:
Pocketalk Classic de Sourcenext
Este dispositivo tiene una tarjeta SIM integrada con un plan de datos de dos años y uso ilimitado de datos en más de 130 países. Además, Pocketalk puede conectarse a través de wifi, un punto de acceso personal o una tarjeta SIM adicional que puede insertarse en la ranura SIM y traducir así 82 idiomas. Disponible en Amazon por 257,83 euros.
Traductor M3 de Vasco
El M3 de Vasco traduce más de 70 idiomas. Incluso son posibles discusiones de grupo de hasta 100 participantes. Tiene un traductor de fotos integrado y no hay costes de seguimiento por limitaciones o plazos. Disponible en Amazon por 299,00 euros.
Simvalley MOBILE de Pearl
El aparato traduce a 106 idiomas. Esto es posible en tiempo real y también con salida de voz. Además, también se pueden traducir textos a partir de fotos. El dispositivo también ofrece traducción offline preinstalada en 12 idiomas (alemán, inglés [Reino Unido + EE.UU.], francés, italiano, ruso, español, chino [tradicional + simplificado], portugués, japonés, coreano y neerlandés). Disponible en Amazon por 199,99 euros.
En qué fijarse al comprar uno
- se puede escoger la lengua deseada
- funcionamiento preciso
- velocidad de traducción
- vocabulario
- fácil manejo
- características adicionales como, por ejemplo, los diccionarios offline
Conclusión: los traductores como prácticos instrumentos para la comunicación
Ya sea como aplicación o como dispositivo adicional, los traductores electrónicos pueden facilitar mucho las situaciones cotidianas durante las vacaciones de camping. Si de todos modos estás conectado la mayor parte del tiempo, una aplicación gratuita es genial. Si quieres ser un poco más independiente, también puedes considerar un dispositivo adicional. Ten en cuenta, no obstante, que es necesario activar una tarjeta SIM integrada para tu país de vacaciones. Así nada se interpondrá en el camino de un intercambio relajado durante tus vacaciones de acampada.

























