Descubre nuestras súper ofertas de inicio de temporada
ACSI CampingCard 2026:Ahorra en temporada baja!
Liquidación: Set Crespo portátilPracticidad y confort para tu próxima escapada!
¿Quieres ahorrar 10€?Inscríbete a nuestra newsletter

  Especialista del camping desde 1958
Servicios
ES | DE
Idioma:
DeutschDeutsch
EnglishEnglish
NederlandsNederlands
ÖsterreichÖsterreich
FrançaisFrançais
ItalianoItaliano
EspañolEspañol
País de entrega:
BélgicaBélgica
BulgariaBulgaria
DinamarcaDinamarca
AlemaniaAlemania
EstoniaEstonia
FinnlandFinnland
FranciaFrancia
IrlandaIrlanda
ItaliaItalia
CroaciaCroacia
LetoniaLetonia
LituaniaLituania
LuxemburgoLuxemburgo
Países BajosPaíses Bajos
AustriaAustria
PoloniaPolonia
PortugalPortugal
RumaníaRumanía
SueciaSuecia
SuizaSuiza
EslovaquiaEslovaquia
EsloveniaEslovenia
EspañaEspaña
República ChecaRepública Checa
HungríaHungría
Tiendas de campaña y Avancés Tiendas de campaña y Avancés
Todos los productos de "Tiendas de campaña y Avancés"
Outdoor Outdoor
Todos los productos de "Outdoor"
Muebles de Camping Muebles de Camping
Todos los productos de "Muebles de Camping"
Menaje de Camping Menaje de Camping
Todos los productos de "Menaje de Camping"
Suministro de Gas Suministro de Gas
Todos los productos de "Suministro de Gas"
Agua y Saneamiento Agua y Saneamiento
Todos los productos de "Agua y Saneamiento"
Electricidad y Electrónica Electricidad y Electrónica
Todos los productos de "Electricidad y Electrónica"
Caravaning Caravaning
Todos los productos de "Caravaning"
Multimedia Multimedia
Todos los productos de "Multimedia"
Calefacción y refrigeración Calefacción y refrigeración
Todos los productos de "Calefacción y refrigeración"
Ropa Outdoor Ropa Outdoor
Todos los productos de "Ropa Outdoor"
Piezas de repuesto Piezas de repuesto
Todos los productos de "Piezas de repuesto"
Marcas Marcas
Todos los productos de "Marcas"
Temas actuales Temas actuales
Todos los productos de "Temas actuales"
NOVEDADES NOVEDADES
Todos los productos de "NOVEDADES"
OUTLET DE CAMPING OUTLET DE CAMPING
Todos los productos de "OUTLET DE CAMPING"
Idioma y País
Idioma
País de entrega
Neuester Beitrag
Mano con guante blanco sobre una escotilla rectangular translúcida en una superficie blanca; junto a ella se ve otra escotilla similar
© Fritz Berger
Icon Wohnwagen

Einbaubericht Dometic Dachfenster Mini Heki Style

Das Dometic Mini Heki Style Dachfenster selbst einbauen

Unsere Produkttester Silke & Benjamin haben sich einer ganz besonderen Herausforderung gestellt: Die Dachfenster ihres Wohnmobils austauschen. Lese hier alles über Vorgehensweise, benötigtes Material und Ergebnis. 


Índice


Gründe für Fensteraustausch

Darum haben wir uns entschieden, die Dachhauben unseres Wohnmobils zu tauschen.

  • Uns hat an den alten Dachhauben vor allem gestört, dass im Sommer die Hitze nicht richtig entweichen konnte, da die Fenster sich nur einen Spalt weit öffnen ließen. 
  • Zudem haben wir die alten Fenster ohnehin ungern aufgemacht, da das Fliegengitter einfach nach unten klappte und wir somit sämtliche Tannennadeln, Insekten etc. im Bett liegen hatten. 

Doch auch andere Faktoren können für einen Austausch der Dachfenster eine Rolle spielen:

  • Undichtigkeit
  • Gerade ältere Wohnmobile haben oft Dachfenster, die man nur einen Spalt weit öffnen kann und deren Haube milchig ist. 
  • Auch sind häufig Verdunklungsrollos und Fliegengitter ungeschickt angebracht, empfindlich, schwer zu benutzen oder kaputt.

Varianten der Fenster

Dachhauben gibt es für verschiedene Dachstärken und mit und ohne Zwangsbelüftung. Die Dachstärke sollte im Vorhinein ausgemessen oder in den Wohnmobilunterlagen nachgeschaut werden. Bezüglich Zwangsbelüftungen gehen die Meinungen weit auseinander. Wir hatten in unserem Wohnmobil bisher Dachhauben mit Zwangsbelüftung verbaut und haben uns deshalb auch beim Austausch für die Version mit Zwangsbelüftung entschieden. In diesem Blogbeitrag kannst du alles zur Zwangsbelüftung nachlesen.



Laut Betriebsanleitung des Aufbauherstellers sind diese Zwangsbelüftungen vorgeschrieben und dürfen auch nicht verschlossen werden. Zudem bietet die Zwangsbelüftung Vorteile, wenn das Fahrzeug längere Zeit abgestellt wird. Durch die Belüftung findet auch bei ungeöffneten Fenstern ein Luftaustausch statt. Das beugt Schimmelbildung vor. Wir konnten nach dem Tausch weder verstärkte Luftgeräusche bei der Fahrt noch unangenehme kalte Zugluft im Wohnraum feststellen - trotz 2 °C Außentemperatur. Vor dem Tausch der Dachfenster lohnt also ein Blick in die Betriebsanleitung.


Benötigte Materialien

Pistola de cartucho azul, cartucho negro con la inscripción 'SikaLastomer-710' y boquilla mezcladora blanca, regla metálica, lata metálica con la inscripción 'Aceton' y tapa azul, eje flexible con mango negro de herramienta rotativa sobre fondo blanco
benötigtes Werkzeug I © Fritz Berger
Atornillador inalámbrico Bosch, dos cutters naranja y negro y un paño gris sobre una superficie blanca
benötigtes Werkzeug II © Fritz Berger
  • Schraubenzieher
  • Meterstab zum Ausmessen der Dachstärke
  • Aceton und Lappen zur Reinigung
  • Dauerelastische Dichtmasse (etwa eine Kartusche pro Fenster)
  • Kartuschenpresse
  • Feinbohrschleifer (kleine Eisensäge oder scharfes Cuttermesser geht auch) zum Kürzen der Plastikhülsen
  • Cuttermesser

Ausbau der alten Dachhauben

Im Vorhinein sollte geprüft werden, ob das Wohnmobil-/ Wohnwagendach begehbar ist. Zum Schutz vor Dellen ist es auf jeden Fall ratsam, eine stabile Unterlage zu verwenden (z.B. Styroporplatte). Damit wird das Gewicht auf eine größere Fläche verteilt.

Der Ausbau der alten Fenster ist schnell gemacht und nicht kompliziert.

Dos manos sostienen un atornillador inalámbrico verde contra el marco de una escotilla de techo abierta en un techo interior, a la derecha un panel de madera clara
Fliegengitter entfernen © Fritz Berger

Zunächst wird das Fliegengitter vom alten Fenster entfernt und die Schrauben gelöst, sodass sich Rahmen und Haube voneinander trennen lassen.

Claraboya de plástico blanco, medio abierta sobre una superficie de techo blanca; dos manos con guantes blancos sujetan un destornillador con mango naranja y negro; mangas oscuras y parte de la cabeza de una persona visibles
Dichtmasse entfernen © Fritz Berger

Von außen durchtrennt man nun vorsichtig mit einem Cuttermesser rundum die alte Dichtmasse zwischen Dach und Haube, um dann die Haube vom Dach entfernen zu können.

Dos manos con guantes blancos sostienen una pistola de calafateo y expulsan material blanco a lo largo del borde de una escotilla rectangular en una superficie de cubierta blanca; a la derecha una caja de plástico blanca y al fondo un cojín de colores
Dichtmasse entfernen © Fritz Berger

Der zeitaufwändigste Schritt beim Ausbau der alten Dachfenster ist die Entfernung der alten Dichtmasse. Mit Aceton können sämtliche Reste entfernt und das Dach entfettet werden. Bei diesem Arbeitsschritt ist es ratsam, Handschuhe zu tragen.

Hilfreich ist es, einen Ball aus der alten Dichtmasse zu formen und damit die Reste abzutupfen. 

Mano con guante blanco limpia una superficie blanca en la esquina de una madera con un paño azul; a la izquierda, una lata con la etiqueta 'Aceton'
Oberfläche reinigen © Fritz Berger

Die Reinigung sollte gründlich erfolgen, um das Anhaften der neuen Dichtmasse zu garantieren.


Schritt-für-Schritt Einbau

Vor Beginn des Einbaus sollte die Anleitung, die dem Dometic Mini Heki Style beiliegt, genau durchgelesen werden. Zudem sollte bei jedem Fenster noch einmal geprüft werden, ob der Dachausschnitt auch wirklich passt, indem das Fenster kurz in die Dachöffnung eingesetzt wird. Wichtig ist, dass der Dachausschnitt entsprechend verstärkt ist, um beim Verschrauben der Dachhaube mit dem Rahmen die Klemmkräfte aufnehmen zu können. Ist dies nicht der Fall, so müssen zur Verstärkung des Dachausschnitts z.B. Holzleisten in den Ausschnitt eingearbeitet werden.

Dos manos con guantes blancos sostienen una cinta métrica metálica vertical en el borde de una tabla de madera; una tira roja y una azul están sobre la superficie, edificio y árboles al fondo
Dachstärke ausmessen © Fritz Berger

Zunächst wird die genaue Dachstärke ausgemessen, um anschließend die Plastikhülsen am Rahmen entsprechend zu kürzen. In der Anleitung befindet sich eine Tabelle, die das Maß je nach Dachstärke angibt.

Persona sostiene una herramienta manual negra con punta metálica sobre un marco rectangular blanco en una mesa; parte del torso con chaqueta azul oscuro y gafas visibles, escalera y cables al fondo
Plastikhülsen kürzen © Fritz Berger

Wir haben zum Kürzen einen Feinbohrschleifer mit kleiner Trennscheibe verwendet, was hervorragend funktioniert hat. Eine kleine Eisensäge oder ein scharfes Cuttermesser sollten aber auch gehen.

Mano con guante blanco sostiene una manguera blanca conectada a un accesorio rectangular de plástico blanco con una hendidura circular; en el fondo una persona con chaqueta azul oscuro y pantalones azules, una almohadilla colorida y una superficie blanca visibles
Dichtmasse auftragen © Fritz Berger

Mithilfe einer Kartuschenpresse wird nun die dauerelastische Dichtmasse gleichmäßig und großzügig in die dafür vorgesehene Nut der Haube aufgetragen. Die Dichtmasse sollte unbedingt dauerelastisch sein.

Dos manos con guantes blancos presionan una cúpula rectangular transparente cubierta de plástico sobre una abertura rectangular en un tejado blanco; al fondo otra cúpula similar, un paño azul y una persona arrodillada con ropa oscura
Haube anbringen © Fritz Berger

Die Haube wird nun in richtiger Position (Fahrtrichtung beachten) auf das Dach aufgesetzt und leicht angedrückt, sodass die Dichtmasse überall gleichmäßig austritt. Die überschüssige Dichtmasse kann nach dem Trocknen entfernt werden.

Dem Mini Heki Style liegen zwei Tüten mit Schrauben bei. Je nach Dachstärke werden die richtigen Schrauben an Hand der Tabelle ausgewählt. Mit diesen Schrauben wird der Rahmen von innen mit der Haube verbunden und angeschraubt. Mit dem Akkuschrauber sollte man die Schrauben nur leicht anlegen und dann mit Gefühl von Hand nachziehen. Dabei ist das Drehmoment laut Anleitung zu beachten. 

Mano con guante blanco sostiene un tornillo metálico junto a una cinta métrica con marcas en centímetros
Schraube auswählen © Fritz Berger
Mano sostiene un taladro inalámbrico verde insertando un tornillo en un marco blanco de una claraboya rectangular; segunda mano sostiene el marco; parte de un rostro con gafas a la izquierda, tapicería naranja con estampado a la derecha
Schrauben anziehen © Fritz Berger

Anschließend werden die kleinen Metallclips auf die vorgesehenen Erhebungen am Rolloelement aufgesteckt. Daraufhin kann das Rolloelement am Einbaurahmen angebracht werden.

Mano sosteniendo una varilla blanca estrecha junto a un marco blanco con piezas metálicas; tela de punto roja y blanca con estampado al fondo; pequeña espiral negra fijada al marco
Metallclips aufstecken © Fritz Berger
Mano sujetando el marco blanco de una ventana de tejado abierta; rejilla de ventilación circular en el techo arriba a la izquierda
Rollo aufsetzen © Fritz Berger
Persona (solo manos y torso inferior visibles) despega una lámina de plástico transparente de una tapa metálica rectangular sobre una mesa blanca; otra tapa metálica, una bandeja colorida y un paño azul doblado junto a ella
Folie abziehen © Fritz Berger

Zu guter Letzt sollte man nicht vergessen, die Plastikfolie auf der Haube abzuziehen, da sich diese durch UV-Einwirkung sonst einbrennen kann. Für ein leichteres Öffnen des Dachfensters ist es empfehlenswert, etwas Silikonspray in die Führungen des Aufstellhebels aufzutragen.

Schrauben am Rahmen nach einiger Zeit kontrollieren und gegebenenfalls nachziehen.


Fazit: leichter Einbau

Insgesamt hatten wir drei ältere Dachhauben, die wir alle getauscht haben. Ein Austausch alter Dachfenster ist schnell gemacht und auch für Laien machbar. Wir haben pro Fenster etwa eine Stunde benötigt. Durch die klaren Hauben Mini Heki Style von Dometic gewinnt der Innenraum unseres Wohnmobils deutlich an Helligkeit. Zudem verbessern sich die Lüftungsmöglichkeiten, da sich die Fenster deutlich weiter öffnen lassen. Verdunklungsrollo und Fliegengitter sind leichtgängig, wodurch die Nutzung vereinfacht wird und auch die Kinder können nun eigenständig die Rollos schließen und öffnen.

Su sesión se desarrollará en
10 : 00
Min. Sec.