Carro de mano Berger 129 litrosCarro de mano Berger 129 litros
Información y descargas
Nuestro servicio
Línea de atención al cliente
+49 (0)9181 / 330 100Lunes a sábado: 8:00 - 20:00 horas
Asesoramiento especializado
ORGANIZAR UNA DEVOLUCIÓN DE LLAMADADe lunes a viernes: de 9:00 a 16:00
Pago seguro con encriptación SSL
Devoluciones gratuitas
Hasta un 5% de bonificación con la tarjeta Berger advantage
Detalles del producto
cubierta robusta y resistente a la intemperie | se monta en pocos segundos gracias al sistema de plegado |
incluye bolsa de transporte | capacidad de carga máx. 100 kg |
tamaño de paquete pequeño | fácil de tirar |
Descripción del producto
El carro de mano Berger es el compañero perfecto, ya sea para el uso diario, un viaje de fin de semana o unas vacaciones. Versátil como carro de transporte, carro de playa y mucho más.
Gracias a su pequeño tamaño de paquete, puede llevarse fácilmente a cualquier lugar, el montaje es sencillo y sólo lleva unos segundos. La funda (100 % poliéster) es muy robusta y resistente a la intemperie. Las grandes ruedas permiten un transporte fácil y cómodo en cualquier superficie.
ATENCIÓN: ¡No es un juguete! Utilizar sólo bajo la supervisión de un adulto. No se permite el transporte de personas
Propiedades
Color | azul |
Volumen | 129 l |
Propiedades
Color | gris, verde |
Volumen | 129 l |
Nuestro servicio
Línea de atención al cliente
+49 (0)9181 / 330 100Lunes a sábado: 8:00 - 20:00 horas
Asesoramiento especializado
ORGANIZAR UNA DEVOLUCIÓN DE LLAMADADe lunes a viernes: de 9:00 a 16:00
Pago seguro con encriptación SSL
Devoluciones gratuitas
Hasta un 5% de bonificación con la tarjeta Berger advantage
Valoraciones (Más de 100)
"Práctico cochecito para ir a la playa, al parque infantil o de compras. Y si el nieto no tiene ganas de andar, puede ponerse cómodo allí." "Praktischer Wagen zum Transport zum Strand, Spielplatz, Einkauf. Und wenn das Enkelkind mal keine Lust zum Laufen hat, kann es sich dort bequem machen."
"Práctico cochecito para ir a la playa, al parque infantil o de compras. Y si el nieto no tiene ganas de andar, puede ponerse cómodo allí." "Praktischer Wagen zum Transport zum Strand, Spielplatz, Einkauf. Und wenn das Enkelkind mal keine Lust zum Laufen hat, kann es sich dort bequem machen."
"Suficiente espacio para llevar todo lo necesario para un viaje a la playa. Sólo los neumáticos son un poco demasiado finos para arrastrar por la arena de la playa. También se balancea demasiado sobre el asfalto. No obstante, volvería a comprarlo, ya que la relación calidad-precio es buena." "Ausreichend Platz um alles für einen Ausflug an den Strand dabei zu haben. Lediglich die Reifen sind etwas zu dünn fürs ziehen durch Strandsand. Auch auf dem Gehweg schwenkt er zu sehr hin und her. Würden ihn, aber trotzdem wieder kaufen, da Preis Leistung soweit passt."
"Suficiente espacio para llevar todo lo necesario para un viaje a la playa. Sólo los neumáticos son un poco demasiado finos para arrastrar por la arena de la playa. También se balancea demasiado sobre el asfalto. No obstante, volvería a comprarlo, ya que la relación calidad-precio es buena." "Ausreichend Platz um alles für einen Ausflug an den Strand dabei zu haben. Lediglich die Reifen sind etwas zu dünn fürs ziehen durch Strandsand. Auch auf dem Gehweg schwenkt er zu sehr hin und her. Würden ihn, aber trotzdem wieder kaufen, da Preis Leistung soweit passt."
"No puedo recomendar el carro de mano. El mayor problema es que las ruedas se desvían constantemente a izquierda y derecha, ¡lo que dificulta mucho tirar de ella! La placa base del interior de la carretilla está hecha de un cartón prensado enfundado, que se rompió rápidamente después de dejar la carretilla a la intemperie bajo la lluvia mientras acampábamos, lo cual es sencillamente inaceptable." "Ich kann den Bollerwagen nicht empfehlen. Das größte Problem ist, das die Räder ständig nach links und rechts steuern und damit das Ziehen sehr erschweren! Die Bodenplatte im Wageninneren besteht aus einer ummantelten Presspappe, nach dem der Bollerwagen beim Camping mal im Regen stand war diese schnell kaputt, was einfach nicht sein darf. "
"No puedo recomendar el carro de mano. El mayor problema es que las ruedas se desvían constantemente a izquierda y derecha, ¡lo que dificulta mucho tirar de ella! La placa base del interior de la carretilla está hecha de un cartón prensado enfundado, que se rompió rápidamente después de dejar la carretilla a la intemperie bajo la lluvia mientras acampábamos, lo cual es sencillamente inaceptable." "Ich kann den Bollerwagen nicht empfehlen. Das größte Problem ist, das die Räder ständig nach links und rechts steuern und damit das Ziehen sehr erschweren! Die Bodenplatte im Wageninneren besteht aus einer ummantelten Presspappe, nach dem der Bollerwagen beim Camping mal im Regen stand war diese schnell kaputt, was einfach nicht sein darf. "
nos gustaría pedirle sinceramente disculpas por el hecho de que el carro de mano que compró dejara de funcionar al poco tiempo.
Damos mucha importancia a su satisfacción y lamentamos los inconvenientes causados por este incidente.
Para poder resolver el problema y ofrecerle ayuda, necesitamos más información. Por favor, póngase en contacto con nosotros, ya sea por teléfono o a través del formulario de contacto, para que podamos ayudarle de la mejor manera posible.
Le agradecemos su comprensión y la oportunidad de resolver el problema.
Su equipo Fritz Berger / MH
wir möchten uns aufrichtig bei dir dafür entschuldigen, dass der von dir gekaufte Bollerwagen bereits nach kurzer Zeit nicht mehr funktioniert.
Wir legen großen Wert auf deine Zufriedenheit und bedauern die Unannehmlichkeiten, die durch diesen Vorfall entstanden sind.
Um die Angelegenheit zu klären und dir Unterstützung zu bieten, benötigen wir mehr Informationen. Bitte setze dich mit uns in Verbindung, entweder telefonisch oder über das Kontaktformular, damit wir dir bestmöglich weiterhelfen können.
Wir schätzen dein Verständnis und die Gelegenheit, das Problem zu lösen.
Dein Fritz Berger Team / MH
"Cumple su función, especialmente para transportar cosas a la playa." "Erfüllt seinen Zweck um vor allem Sachen zum Strand zu transportieren. "
"Cumple su función, especialmente para transportar cosas a la playa." "Erfüllt seinen Zweck um vor allem Sachen zum Strand zu transportieren. "
"Nada de nada. Es super bueno. Estoy muy satisfecho con el coche." "Gar nichts. Ist Super gut. Ich bin sehr zufrieden mit dem wagen."
"Nada de nada. Es super bueno. Estoy muy satisfecho con el coche." "Gar nichts. Ist Super gut. Ich bin sehr zufrieden mit dem wagen."